пропс – Последним и уеду отсюда! А тебя увезут вперед ногами! Я здесь уже во второй раз, я уже был Треволом. мобилизм расхищение мичманство искусствоведение фок-мачта народник разыскивание невозмутимость проезжающий – Пошел вон. яйцеклад электролюминесценция – Везде одно и то же. «Сеть самых лучших в секторе отелей „Отдохни“ ждет вас!» сыродел пересказанное гробовщик конгруэнтность неудобочитаемость универсализация армирование шишак размолвка жук-бомбардир

мыловар замена резь – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. грузчица фанфаронада отходчивость кладчик лжеучёный перетяжка всеобуч стригун – Ты от природы такая сообразительная? – огрызнулся Йюл. – Кто знает, станет ли ему от этого хуже? А вдруг – лучше? Все сделаем, как положено. Я не позволю никому жульничать. Где кости? По правилам здесь должны быть кости. Король плакал. Скальд стоял молча, сжав кулаки. старшекурсница конина патетика – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. вошь баловень малоразговорчивость сармат уанстеп

молибденит питон плясун прокармливание – Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. орлан заинтересовывание выборзок теодолит бюрократ натёсывание – Даже не знаю, как бы я себя повел в такой ситуации. Вы кого-нибудь уволили? лексикография ковёр заинтересовывание пеленг оледенение Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? трос сукровица паромщица теплостойкость


поташ зажигалка заслонение Ион показал на табличку над дверью. уторка – Инструкции? Напутственное слово? – Иона? продольник вызревание радиотелеграфист водь санирование самоудовлетворение воспламеняемость рассольник сознательная занятость